Sulky Vision Can WPB Manual de usuario Pagina 47

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 135
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 46
Auswahl des Düngemittels
Für eine volle Auslastung der Kapazitäten von VISION wird
empfohlen, Ihre verschiedenen Düngemittel an den 8 mögli-
chen Speicherstellen einzugeben.
Vor jeder Streuung übernehmen Sie den entsprechenden
Dünger oder jenen, der in physischer Sicht am ehesten
entspricht (Granulometrie, Dichte, ...).
Die Werkseinstellung des „Faktor T“ ist 1.
Nach jeder Abdrehprobe behält die Konsole den zuletzt
errechneten „Faktor T“ im Arbeitsspeicher.
- Auswahl ..
- Wählen Sie das Produkt mit Hilfe von .
- Wählen Sie , wenn Sie den Namen des Düngemittel
mit Hilfe der alphabetischen Tastatur eingeben wollen.
HinwEiS
Wenn der „Faktor T“ des Düngemittels bekannt ist (Ablauf-
koezient spezisch für jeden Dünger und den Streuer), ist
es möglich, manuell auszuwählen:
- Auswahl des „Faktor T“ mit Hilfe des .
- Eingabe mit den Zierntasten und bestätigen
- Auswahl für Austritt.
BEiSpiEl dES durcHScHnittlicHEn Faktor t
Ammonnitrat 33,5 T = 0,95
Volldünger 17/17/17 T = 1
Kaliumchlorit T = 0,86
18/46 T = 0,87
Auf der Maschine ECONOV erlaubt die Option Import Ferti-
test „RTS“ mit einer SD-Karte (max. 2 GO/GB) die zugehöri-
gen Daten der ausgewählten Düngermittel zu speichern.
Über die Verwendung lesen Sie das Kapitel IMPORT FERTI-
TEST „RTS“.
Selecting the fertiliser
For a complete use of the VISION capacities, it is recom-
mended to save your dierent fertilisers in the memory in
the 8 possible memories.
Before each spreading, retrieve the corresponding fertiliser
or the one that is closest from a physical point of view (grad-
ing, density etc.).
The factory default for the “T Factors” is 1.
After each calibration test, the console retains the last “T
Factor” calculated in the memory.
- Select ..
- Choose the product using .
- Select if you want to enter the fertiliser name using
the alphabetic keypad.
notE
If you know the “T Factor” of the fertiliser (ow coecient
specic to each fertiliser and to the spreader), you may select
it manually:
- Select “T Factor” using .
- Enter the value using the numeric keypad and validate
- Select to exit.
ExamplE oF avEraGE t Factor
Ammonium nitrate 33.5 T = 0.95
Complete fertiliser 17/17/17 T = 1
Potassium chloride T = 0.86
18/46 T = 0.87
On the ECONOV machine, option “RTS” Fertitest import
allows you, with the SD card (max 2 GO/GB), to memorise
the data corresponding to the fertilisers selected.
For its use, refer to chapter “RTS” FERTITEST IMPORT
Choix de l’engrais
Pour une pleine utilisation des capacités du VISION, il est
conseillé de mettre en mémoire vos diérents engrais sur les
8 mémoires possibles.
Avant chaque épandage, reprendre l’engrais correspondant
ou celui qui se rapproche le plus d’un point de vue physique
(granulométrie, densité,…).
Par défaut en usine, les “Facteurs T” sont de 1.
Après chaque essais de débit, la console conserve le dernier
“Facteur T” calculé en mémoire.
- Sélectionner ..
- Choisir le produit à l’aide de .
- Sélectionner si vous voulez inscrire le nom de l’en-
grais à l’aide du pavé alphabétique.
RemaRque
Si on connait le “Facteur T” de l’engrais (coecient d’écou-
lement propre à chaque engrais et au distributeur), il est
possible de le sélectionner manuellement:
- Sélectionner “Facteur T” à l’aide de .
- Entrer la valeur à l’aide du pavé numérique et valider
- Sélectionner
pour sortir.
exemple de facteuR t moyen
Ammonitrate 33,5 T = 0,95
Engrais complet 17/17/17 T = 1
Chlorure de potassium T = 0,86
18/46 T = 0,87
Sur la machine ECONOV, l’option Import Fertitest « RTS »
permet avec la carte SD (maxi 2 GO/GB) de mémoriser les
données correspondantes aux engrais sélectionnés .
Pour son utilisation consulter le chapitre IMPORT FERTITEST
« RTS »
47
FR
GB
DE
Programmation / Programming / Programmierung
2
C
C
C
Vista de pagina 46
1 2 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 134 135

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios