Notice OriginaleManuale d'uso OriginaleA LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA MACHINELEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINARéf: 4
10Présentation / PresentazioneC2244775533661110108899
Boîtier de commande DPB Polyvrac• 11• Mise sous tension• 22• Pavé numérique et alphabétique• 33• Ecran multifonction• 44• Touches des fonctions•
12Présentation / PresentazioneDa)66778899101015151313111111332244551616121211111414
Présentation des fonctionsa) Menu épandageLe menu épandage est utilisé en cours de travail.Vous disposez des principales informations de contrôle.• 1
14Présentation / PresentazioneDb)4455667788112233
b) Menu informationsLe menu information est utilisé en consultationpour connaître les performances du chantier d’épandage.• 11• Nombre de tonnes épan
16Présentation / PresentazioneDc)2244331155
c) Menu réglageLe menu réglage est utilisé à la mise en route du DPBPolyvrac. Soit pour l’enregistrement des donnéesdéfinitives, soit pour l’enregistr
18Programmation / ProgrammazioneAa)
Calibrage de la vitesse d’avancementSÉLECTIONNER LE MENU REG.a) Capteur de vitesse-Jalonner 100 mètres.-Placer une roue au premier jalon.-Sélectionner
2• Ces symboles sont utilisés dans cette notice chaque fois que des recommandations concernent votresécurité, celle d’autrui ou le bon fonctionnement
20Programmation / ProgrammazioneAb)
b) Simulation de vitesse d’avancement-Sélectionner le menu REG.Capteur de vitesse.SÉLECTION DE LA FONCTION .-Entrer la vitesse d’avancement avec le pa
22Programmation / ProgrammazioneB1)
Réglage du débita) 1ère MéthodeEssai de débit avec le kit seauIl est conseillé de calibrer le “Facteur T” du produitavec un test.-Installer le kit ess
24Programmation / ProgrammazioneB2)
2 - Depuis le menu Réglage-Sélectionner la fonction-Sélectionner pour calibrage produit.-Sélectionner 1 : test de calibrage.-Sélectionner pour déploye
26Programmation / ProgrammazioneB1)
27FRFRITProgrammation / Programmazioneb) 2ème MéthodeEssai de débit en réalisant une pesée de lamachine avant l’essai et une pesée à la fin del’essai
28Programmation / ProgrammazioneB2)
29FRFRITProgrammation / Programmazione2 - Depuis le menu Réglage-Sélectionner la fonction-Sélectionner pour calibrage produit.-Sélectionner 1 : test
3PagesPRESENTATIONSOMMAIREFrançais6-78-910-1112-17• A Présentation du système DPB Polyvrac• B Connexion au tracteur• CBoîtier de commande DPB Polyvrac
30Programmation / ProgrammazioneC
31FRITProgrammation / ProgrammazioneChoix de l’engraisPour une pleine utilisation des capacités du DPBPolyvrac, il est conseillé de mettre en mémoire
32Programmation / ProgrammazioneC
REMARQUE :Si on connait le “Facteur T” de l’engrais (cœfficientd’écoulement propre à chaque engrais et audistributeur), il est possible de le sélectio
34Programmation / ProgrammazioneC11
35FRITProgrammation / ProgrammazioneUtilisation du réducteur (position travail) sur la trappe de débit mécanique. (consulter la notice utilisation d
36Programmation / ProgrammazioneD
37FRITProgrammation / ProgrammazioneSélection de la largeur de travailFaire correspondre la largeur sélectionnée dans leDPB Polyvrac avec la largeur
38Programmation / ProgrammazioneE1)2)
39FRITProgrammation / ProgrammazioneFonction Tribord1) Sélection de la fonction Tribord➩ 1 appui sur la touche permet d’activer la fonction Tribord,
40Programmation / ProgrammazioneF
41Programmation / ProgrammazioneFRITRemplissage de la trémie • Cette fonction remplissage de la trémie permet àpartir d’une pesée ou d’un nombre de b
42FProgrammation / Programmazione
43FRITsu Adesso potete, se necessario, regolare la quantitàpresente nella tramoggia, se questa non corrispondealla realtà.su « RIEMPIRE TRAMOGGIA » -
44Programmation / ProgrammazioneG2)abcd
Fonctions complémentaires1) Heure/Date-Sélectionner11.-Régler les valeurs à l’aide de et du pavé numérique.-Sélectionner pour sortir.2) Affichage (voi
46Mise en route rapideH+H-22331)3)ONON113333442)1122553344555544661122
47Mise en route rapide 4713FR• 11•Sélectionner le menu EPAN.• 22•Vérifier que le choix de l’engrais est correct • 33•Programmer la dose par hectar
48Avviamento rapidoH+H-22331)3)ONON113333442)1122553344555544661122
4913Avviamento rapidoIT1)2)3)• 11• Selezionare il menu REG• 22• Programmare l'INDICE corrispondente agli pneumatici.• 33• Controllare che tutt
511121314• A Calibratura della velocità di avanzamento• B Regolazione del flusso • C Scelta del concime• D Selezione della larghezza di lavoro• E Funz
50Informations / InformazioniA
Enregistrement des donnéesa) Inscription des nomsLe DPB permet d’inscrire directement à l’écrandes informations alphabétiques : nom de l’engrais ounom
52Informations / InformazioniA
53FRITInformations / Informazionib) Enregistrement des chantiersAVANT : Il faut paramétrer les ports -sélectionner le menu paramétrage .-sélectionne
54Informations / InformazioniA
55FRITInformations / InformazioniAA14PROCÉDURE POUR ENREGISTRER LES CHANTIERS1) Enregistrement des chantiersMenu « INFO » -Sélectionner l’icône situ
56Informations / InformazioniA
57FRITInformations / InformazioniEDITION D’UNE LISTE DE FONCTIONS :-Entrer dans le menu-Entrer dans le menu « RÉGLAGES GÉNÉRAUX AP » -Entrer dans l
58Informations / InformazioniAH+H-
59FRITInformations / Informazionid) Transfert des chantiers enregistrés vers unPCPROCÉDURE POUR TRANSFÉRER LES DONNÉES DU VISION VERS LE PC1) Avant
H+H-6Présentation / PresentazioneA22665511334477
60Informations / InformazioniAH+H-
61FRITInformations / Informazioni3) Transfert des donnéesa) Allumer le VISION et le PCb)Sur le PC (windows 98 minimum)Dans le menu: « DEMARRER »« T
62Informations / InformazioniA
63FRITInformations / InformazioniLe VISION affiche le dernier chantier enregistré, pour consulter les autres, appuyer sur puis « IMPR ».-Pour ne tr
Informations / InformazioniA64
FRITInformations / InformazioniPROCÉDURE POUR TRANSFÉRER LES DONNÉES DU VISION VERS LE LECTEUR DE CARTE SD- Paramétrer le port du haut sur:« MODULE
66Informations / InformazioniB
67FRITInformations / InformazioniModulation automatique1ÈRE POSSIBILITÉ:Le DPB est compatible pour recevoir un ordre de dose,depuis des boîtiers uti
Informations / InformazioniB68
FRGBDEInformations / InformazioniPROCÉDURE POUR UTILISER LE LECTEUR DECARTESD AVEC MODULATION PARGPSSUR LE PC :Plusieurs choix sont possibles dans l
7FRITPrésentation / PresentazionePresentazione del sistema DPB Polyvraca) IntroduzioneIl Sistema DPB Polyvrac è uno strumento dimisurazione e di con
Informations / InformazioniB70
FRITInformations / InformazioniSUR LE VISION :- Une antenne GPS doit être connectée derrièrele vision sur le port du bas Pour paramétrer le port il
72Informations / InformazioniB
73FRITInformations / Informazioni• Chargement de la préconisation sur le Vision- utiliser la touche- faire début- puis 1 appliquer le plan valider
74Informations / InformazioniB1) 2)
75FRGBInformations / InformazioniA PARTIRE DA QUESTA SCHERMATA È POSSIBILE SCEGLIEREDUE SOLUZIONI:1 - Immettere le informazioni che ritenete utili (
76Informations / InformazioniC
77FRITInformations / InformazioniDiagnostique-Sélectionner le mode .-Sélectionner .Vous avez une visualisation des valeurs par défautdu DPB Polyvr
78Informations / InformazioniD
79FRITInformations / InformazioniMaintenance-Suivre les instructions du manuel d’utilisation du POLYVRAC.-Ne pas utiliser un nettoyeur haute pressio
8Présentation / PresentazioneBH+H-75 mm142 mm237 mm
80Informations / Informazioni80Pannes - RemèdesPANNES REMÈDESLe boîtier ne s’allume pas Vérifier - connexions boîtier / cordon d’alimentation- fusib
81ITInformations / InformazioniGuasti - RimediE1481GUASTI RIMEDILa centralina non si accendeControllare - le connessioni della centralina/il cavo di
Connexion au tracteura) Installation du DPB PolyvracIl est impératif de brancher les alimentationsélectriques directement à la batterie 12 volts dutra
Comentarios a estos manuales